-
1 ἀπυνδάκωτος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπυνδάκωτος
-
2 πύνδαξ
πύνδαξ, - ακοςGrammatical information: m.Meaning: `bottom of a vessel' (Pherecr., Arist. a.o.), metaph. = `hilt of a sword' (S. Fr. 311).Other forms: ἀπυνδάκωτος ἀπύθμενος H.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Formation like κάμαξ, πίναξ, στύραξ etc. etc.; further reminding of Lat. fundus with the same meaning and so close to πυθμήν (s.v.). Inlaut. - νδ- for - νθ- cannot be explained as - μβ- in ὄμβρος (Schwyzer 333; see s.v.); on π- for φ- "sind mehrere Auswege versucht": reshaping after πυθμήν (Curtius a. o.); Germ.-Maced. LW [loanword] (Kretschmer Glotta 22, 115ff.; cf. on πύργος); Maced. LW [loanword] (Pisani Rev. int. ét. balk. 3,18ff.); all unconvincing. Further on πύνδαξ a. cogn. Mayer Glotta 32, 73f. (here with Porzig WuS 15, 129, Kretschmer a.o. also the Pl N Πύδνα, but this is no doubt Pre-Greek). -- The suffix - ακ- is typical for Pre-Greek; of course, the suffix may have been taken from the Pre-Greekwords, but this seems very rare. Furnée does not discuss it. Was the IE form adopted in Pre-Greek? In that case the - νδ- and the π- would be no problem.Page in Frisk: 2,624-625Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πύνδαξ
Перевод: с греческого на английский
с английского на греческий- С английского на:
- Греческий
- С греческого на:
- Английский